סבב
Paal
tourner, se tourner.
entourer, faire le tour.
se mettre autour de la table.
occasionner.
entourer, faire le tour.
se mettre autour de la table.
occasionner.
Nifal
se tourner, entourer.
passer à un autre.
découler.
passer à un autre.
découler.
Piel
environner.
tourner.
protéger.
occasionner.
tourner.
protéger.
occasionner.
Poual
être retourné.
être résulté.
être résulté.
Hifil
tourner.
détourner.
entourer.
s'attabler.
détourner.
entourer.
s'attabler.
Houfal
être roulé autour, être tourné.
circuit.
battant de porte.
circuit.
battant de porte.
סִבָּה
destinée, ce qui est conduit par D.
cause.
transfert de propriété.
cause.
transfert de propriété.
סֵפֶר
livre, registre.
lettre.
n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
lettre.
n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
עבר
Paal
passer, traverser.
transgresser
s'en aller.
inonder.
atteindre, s'emparer.
pardonner.
s'écarter.
transgresser
s'en aller.
inonder.
atteindre, s'emparer.
pardonner.
s'écarter.
Nifal
franchi.
Piel
verrouiller.
devenir pleine (en parlant des animaux).
fixer une année pleine en ajoutant un mois.
devenir pleine (en parlant des animaux).
fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
Hifil
faire passer.
amener.
ôter.
apporter.
amener.
ôter.
apporter.
Hitpael
triste.
arrogant.
s'emporter.
concevoir.
embolismique.
arrogant.
s'emporter.
concevoir.
embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
Pael
enlever.
עֲבֵרָה
faute, péché.
עָוֹן
faute, péché.
châtiment du péché.
malheur, misère.
châtiment du péché.
malheur, misère.
עִוֵר
aveugle.
עור
Paal
se réveiller.
réveiller.
prendre courage.
n. pr. (עֵר ...).
réveiller.
prendre courage.
n. pr. (עֵר ...).
Nifal
réveillé, excité.
mis à nu.
mis à nu.
Piel
réveiller, exciter.
relever, agiter.
aveugler.
relever, agiter.
aveugler.
Hifil
exciter, réveiller.
n. pr. (יָעִיר, ...).
n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
s'encourager.
se réveiller.
se réveiller.
Nitpael
s'encourager.
se réveiller.
devenir aveugle.
se réveiller.
devenir aveugle.
Hitpeel
se réveiller.
s'encourager.
s'encourager.
עזר
Paal
aider, assister.
appuyer un parti.
n. pr. (עַזּוּר ...).
appuyer un parti.
n. pr. (עַזּוּר ...).
Nifal
secouru, assisté.
Hifil
aider.
עֶזְרָה
secours, aide.
n. pr.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֵצָה
conseil, projet, délibération.
prudence, réflexion.
bois de construction.
prudence, réflexion.
bois de construction.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פתה
Paal
séduit.
parler sans réflexion.
parler sans réflexion.
Nifal
se laisser persuader.
Piel
séduire, engager.
persuader, flatter.
persuader, flatter.
Poual
apaisé, séduit.
Hifil
élargir, étendre.
Hitpael
séduit.
ouvert.
ouvert.
Nitpael
séduit.
Peal
large.
Afel
élargir.
קָדֹשׁ
saint, sacré.