. mais.
. hélas.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. il, lui, il est.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
. pronom démonstratif.
. déjà.
. n. pr.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
. poix.
. rachat, expiation.
. village.
. cypre (plante aromatique).
כפר
Paal
. enduire.
. nier.
. nier.
Piel
. pardonner.
. faire expiation.
. apaisere.
. faire expiation.
. apaisere.
Poual
. pardonné.
. effacé.
. effacé.
Hifil
. contredire.
Hitpael
. pardonné.
Nitpael
. pardonné.
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
. désert, solitude.
. action de parler.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.