1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהִתְנַבֵּא לַשֶּׁקֶר וְהוּא שֶׁיִּתְנַבֵּא בְּשֵׁם ה' אֲבָל יֹאמַר מַה שֶּׁלֹא אָמַר הָאֵל יִתְעַלֶּה לוֹ אֲבָל אָמַר זוּלָתוֹ וְיִדְרוֹשׁ הוּא בּוֹ וְיֹאמַר כִּי הָאֵל אָמַר לוֹ הַדָּבָר הַזֶּה וְהוּא לֹא אָמַר אוֹתוֹ אֵלָיו וּלְשׁוֹן הָאַזְהָרָה בָּזֶה אָמְרוֹ ''אַךְ הַנָּבִיא אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי'' ''אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו'' _ _ _ עַל לָאו זֶה דִּינוֹ גַּם כֵּן בְּחֶנֶק וּכְשֶׁמָּנוּ הַנֶּחְנָקִין אָמְרוּ וּנְבִיא הַשֶּׁקֶר וְשָׁם אָמְרוּ שְׁלֹשָׁה מִיתָתָן בִּידֵי אָדָם ''אֲשֶׁר יָזִיד לְדַבֵּר דָּבָר בִּשְׁמִי'' זֶה הַמִּתְנַבֵּא מַה שֶּׁלֹא שָׁמַע ''אֶת אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִיו'' הָא לַחֲבֵירוֹ צִוִּיתִיו זֶה הַמִּתְנַבֵּא מַה שֶּׁלֹא נֶאֱמַר לוֹ ''וַאֲשֶׁר יְדַבֵּר בְּשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים'' זֶה הַמִּתְנַבֵּא בְּשֵׁם ע''ז וּבִכְלָלָן נֶאֱמַר ''וּמֵת הַנָּבִיא הַהוּא'' וְכָל מִיתָה הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה סְתָם אֵינָהּ אֶלָּא חֶנֶק וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי נְבִיא שֶׁקֶר בי''ד מִסַּנְהֶדְרִין:
בּוֹ
הַשֶּׁקֶר
הָאַזְהָרָה
וְהָעוֹבֵר
1. אַחֵר ?
architecte.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
menue paille.
2. דָּבָר ?
chauve.
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. הֲלָכָה ?
1 - occident, couchant.
2 - commerce, trafic.
2 - commerce, trafic.
loi, règle.
1 - détestation.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
2 - interdiction de consommer des aliments cachers cuits dans des ustensiles non cachérisés.
3 - purification d'une vaisselle impure.
4 - oeuf précoce.
vide, désert.
4. זוּלָת ?
n. pr.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
2 - prochain, autre, autrui.
grand-mère.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6