אֶבְיוֹן
. pauvre.
. malheureux.
. n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דַּיָּן
. juge.
הוּא
. il, lui, il est.
זהר
Nifal
. se tenir sur ses gardes.
. observer, être attentif.
Hifil
. avertir, instruire.
. briller.
. interdire.
Houfal
. instruit, averti.
Peal
. prudent, circonspect, vif.
יאל
Nifal
. agir imprudemment.
Hifil
. vouloir.
. commencer, se plaire à.
. הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
כְּלוֹמַר
. c'est à dire.
כָּשֵׁר
. convenable, apte.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.