אֲבָל
. mais.
. hélas.
אַחֵר
. autre.
. étranger.
אֵלֶּה
. ces.
. ceux.
. celles.
אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
בֵּין
. entre, au milieu de.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דַּיָּן
. juge.
דָּל
. pauvre, maigre.
. moins.
. porte.
הדר
Paal
. honorer, favoriser.
. parer.
. élevé.
. revenir.
. changer d'avis.
. הֲדוּרִים : chemins tortueux.
Nifal
. épargné, respecté.
Piel
. glorifier.
. rechercher.
Poual
. embelli.
Hifil
. rendre, retourner.
. répéter, répondre.
. faire le tour de.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. revenir.
. changer d'avis.
Pael
. honorer.
. restituer.
. rechercher.
Afel
. restituer.
. répéter.
. répondre.
. faire le tour.
הוּא
. il, lui, il est.
הֲלָכָה
. loi, règle.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.