Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 276
. mais.
. hélas.
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
. ou, si, quoique.
. homme.
. époux.
. homme distingué.
. ces.
. ceux.
. celles.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. vérité.
. je, moi.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
גור
Paal
. séjourner, demeurer comme étranger.
. s'attrouper.
. avoir peur, s'en prendre à.
. n. pr. (אָגוּר ...).
. s'attrouper.
. avoir peur, s'en prendre à.
. n. pr. (אָגוּר ...).
Piel
. convertir au judaïsme.
Hitpael
. demeurer.
. s'assembler.
. se convertir au judaïsme.
. s'assembler.
. se convertir au judaïsme.
Peal
. séduire une femme.
Pael
. séduire une femme.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
. prendre.
Hitpaal
. être enlevé.
. être administré.
. être administré.
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
. il, lui, il est.