זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זהר
Nifal
. se tenir sur ses gardes.
. observer, être attentif.
Hifil
. avertir, instruire.
. briller.
. interdire.
Houfal
. instruit, averti.
Peal
. prudent, circonspect, vif.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
חֶנֶק
. strangulation.
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יחד
Paal
. être uni, se joindre.
Piel
. unir.
. désigner.
. déclarer l'unité de D.ieu.
. isoler.
Poual
. unique, spécial.
Hitpael
. se réunir.
. s'isoler.
. se particulariser.
. correspondre.
Nitpael
. se réunir.
. s'isoler.
. se particulariser.
. correspondre.
Pael
. unir.
. distinguer.
Hitpeel
. s'isoler.
. correspondre.
יעד
Paal
. fixer, indiquer.
. fiancer, donner pour femme.
Nifal
. se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
Piel
. destiner, assigner.
Poual
. placé, destiné.
Hifil
. assigner.
. faire comparaitre.
. ranger.
Houfal
. rassemblé.
. accoutumé à.
. placé.
. מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
Hitpael
. se rassembler.
Peal
. destiner
. prévenir.
Hitpeel
. prévenu.
כְּבָר
. déjà.
. n. pr.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כְּלוֹמַר
. c'est à dire.
כְּלָל
. principe.
. totalement.
. inclusion.
. communauté.
. n. pr.
. מִכְּלָל : donc.
כְּמוֹ
. comme.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.