אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אנס
Paal
. forcer.
. violer.
Nifal
. violé.
. contraint.
. perdu.
Peal
. forcer.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֵצֶל
. à côté, prés de.
. côté.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
גבר
Paal
. être fort, vaincre.
. augmenter.
Piel
. fortifier.
Hifil
. maîtriser.
Hitpael
. triompher.
. s'augmenter.
Nitpael
. triompher.
. s'augmenter.
גזל
Paal
. enlever avec violence, ravir.
Nifal
. ravi, enlevé.
. volé.
Peal
. voler.
. filer.
גַּם
. aussi.
. même.
. en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
הוּא
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הִנֵּה
. voici.