עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֲשִׂיָּה
accomplissement, réalisation.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פֵּירוּשׁ
explication.
clairement, distinctement.
pharisien.
clairement, distinctement.
pharisien.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּת
morceau de pain.
deux.
deux.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קבצ
Paal
rassembler.
Nifal
rassemblé.
Piel
rassembler.
Poual
rassemblé.
Hitpael
se rassembler.
Nitpael
se rassembler.
קוֹדֶם
avant, devant.
רְאוּבֵן
n. pr.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רֵחַיִם
moulin.
רֶכֶב
cavalier.
char, monture.
meule supérieure.
char, monture.
meule supérieure.
שְׁאֵלָה
question.
demande, désir.
ce qu'on a prêté.
demande, désir.
ce qu'on a prêté.
שאר
Paal
rester.
Nifal
rester.
Piel
tracer.
laisser.
laisser.
Hifil
laisser.
Peal
rester.