1.
הִזְהִירָנוּ מִקְּצוֹר _ _ _ בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''לֹא תִקְצְרוּ אֶת סְפִיחֶיהָ'' כְּמוֹ שֶׁאָסוּר הַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית:
יִתְבָּרַךְ
סָפִיחַ
הִזְהִירָנוּ
סָפִיחַ
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - prise.
2 - congestioin.
2 - congestioin.
1 - nourriture, repas.
2 - action de manger.
2 - action de manger.
n. pr.
2. .ז.ה.ר ?
paal
être amoureux.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
2 - s'étendre.
piel
rendre spacieux.
poual
spacieux.
hifil
1 - délivrer.
2 - acquérir.
3 - guérir.
2 - acquérir.
3 - guérir.
hitpael
acquérir.
peal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
2 - s'étendre.
pael
rendre spacieux.
hitpaal
être délivré.
piel
empêcher, retarder.
poual
être retenu.
hitpael
s'attarder, être retardé.
nitpael
s'attarder, être retardé.
pael
1 - retenir.
2 - retarder.
2 - retarder.
hitpeel
1 - retenu.
2 - retardé.
2 - retardé.
3. כְּמוֹ ?
1 - joue, mâchoire.
2 - piquet.
3 - n. pr.
2 - piquet.
3 - n. pr.
éternuement.
fort, puissant.
comme.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
honte, ignominie.
n. pr.
1 - mensonge.
2 - maigreur.
2 - maigreur.
5. שָׁם ?
là, là-bas.
pont.
n. pr.
chacal.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6