אוֹ
ou, si, quoique.
אֶחָד
un, premier.
seul, unique.
אכל
Paal
manger.
consumer.
jouir.
s'approprier.
Nifal
consumé.
se corrompre.
Piel
consumer.
dévorer.
Poual
consumé.
dévoré.
Hifil
nourrir, entretenir.
faire jouir.
Hitpael
s'éroder.
mangé.
Nitpael
s'éroder.
mangé.
Peal
manger.
אֶלָּא
seulement.
אֹמֶר
parole, promesse.
ordre, souhait.
אֲפִילּוּ
même si, même.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בָּב
porte.
section.
n. pr.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גֹּרֶן
grange.
aire de battage.
saison de la récolte.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
דוש
Paal
fouler, briser.
négliger.
s'habituer.
Nifal
foulé, brisé.
Piel
écraser.
Hifil
lier.
Houfal
foulé, brisé.
Peal
fouler aux pieds.
battre la récolte.
Afel
mépriser.
négliger.
Hitpaal
piétiné.