1. הִזְהִירָנוּ מֵאֲכוֹל בָּשָׂר שׁוֹר הַנִּסְקָל וַאֲפִילּוּ נִשְׁחָטֵהוּ קוֹדֶם שֶׁנִּסְקַל שֶׁהוּא מֵעֵת שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ נֶאֶסְרָה אֲכִילָתוֹ אַף עַל פִּי שֶׁנִּשְׁחַט שְׁחִיטָה כְּשֵׁרָה וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא יֵאָכֵל אֶת בְּשָׂרוֹ'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא שׁוֹר שֶׁיָּצָא לִיסָּקֵל _ _ _ הַבְּעָלִים וּשְׁחָטוּהוּ בְּשָׂרוֹ אָסוּר בַּאֲכִילָה לְכָךְ נֶאֱמַר לֹא יֵאָכֵל וּמִי שֶׁאָכַל מִמֶּנּוּ כְּזַיִת לוֹקֶה:
שָׁם
וְקָדְמוּ
שׁוֹר
שְׁחִיטָה
1. לָשׁוֹן ?
n. pr.
1 - princes (des Philistins).
2 - planches.
3 - essieux.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
n. pr.
2. .ל.ק.ה ?
paal
piétiner, marcher, passer.
nifal
piétiné, écrasé.
hifil
se diriger vers le sud.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
piel
tranquille, dans la prospérité.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
3. שְׁחִיטָה ?
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
manquant.
1 - tourment, angoisse.
2 - frontière.
1 - goutte d'eau.
2 - débris.
4. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - mottes de terre, caillou.
2 - n. pr.
n. pr.
argile.
5. ש.ח.ט. ?
paal
rugir, se lamenter.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6