יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
כָּךְ
. ainsi, ça.
כָּשֵׁר
. convenable, apte.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לקה
Paal
. battu.
. désavantagé.
Hifil
. frapper, flageller.
Peal
. battu.
. désavantagé.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
סקל
Paal
. lapider.
Nifal
. lapidé.
Piel
. lapider.
. ôter les pierres.
Poual
. lapidé.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֵת
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קוֹדֶם
. avant, devant.
שׁוֹר
. bœuf, gros bétail.