חוֹל
sable.
commun, profane.
n. pr.
commun, profane.
n. pr.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חיב
Paal
devoir, être débiteur.
Piel
rendre coupable, obliger.
Poual
obligé.
Hitpael
obligé, s'obliger.
Nitpael
obligé, s'obliger.
חלל
Paal
danser.
blessé.
percer.
blessé.
percer.
Nifal
profané.
coupé.
coupé.
Piel
profaner.
disqualifier.
tuer.
danser.
jouer de la flûte.
recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
percer.
disqualifier.
tuer.
danser.
jouer de la flûte.
recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
percer.
Poual
profané.
percé.
percé.
Hifil
commencer.
attendre.
violer sa parole.
attendre.
violer sa parole.
Houfal
commencé.
Hitpael
profané.
Nitpael
profané.
perdre son sacerdoce.
violer un serment.
racheté.
perdre son sacerdoce.
violer un serment.
racheté.
Peal
laver.
creuser.
creuser.
Pael
laver.
profaner.
profaner.
Afel
profaner.
Hitpaal
profané.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יחל
Nifal
attendre.
Piel
espérer, se confier.
donner de l'espoir.
donner de l'espoir.
Hifil
attendre.
éprouver de la douleur.
éprouver de la douleur.
יַיִן
vin.
כְּגוֹן
comme, par exemple, si.
כול
Paal
mesurer.
Piel
contenir.
mesurer.
supporter avec patience.
entretenir.
mesurer.
supporter avec patience.
entretenir.
Poual
être entretenu.
Hifil
comprendre.
supporter.
contenir.
supporter.
contenir.
כָּךְ
ainsi, ça.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כְּלוֹמַר
c'est à dire.
כְּמוֹ
comme.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כְּנֶסֶת
assemblée.