1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵאֲכוֹל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁל דָּגָן חוּץ לִירוּשָׁלַיִם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תוּכַל לֶאֱכוֹל בִּשְׁעָרֶיךָ מַעְשַׂר דְּגָנְךָ'' וּמִי שֶׁאָכַל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בְּלֹא פִּדְיוֹן לוֹקֶה אֲבָל בִּתְנַאי שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּמַכּוֹת וְהוּא שֶׁאֲכָלוּהוּ בַּחוּץ אַחַר שֶׁרָאָה פְּנֵי הַבַּיִת כְּלוֹמַר שֶׁהִגִּיעַ לִפְנִים מֵחוֹמַת _ _ _ וְהוּא אָמְרוֹ שָׁם מֵאֵימָתַי חַיָּיבִין מִשֶּׁיִּרְאֶה פְּנֵי הַבַּיִת:
בְּמַכּוֹת
שֶׁהִזְהִירָנוּ
בְּלֹא
יְרוּשָׁלַיִם
1. אֹמֶר ?
n. pr.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
désir, penchant.
2. שַׁעַר ?
bras.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
ivre.
maîtresse, princesse.
3. גְּמָרָא ?
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
n. pr.
Partie du Talmud contenant les discussions décisions et commentaires.
offrande, part prélevée.
4. שֵׁנִי ?
n. pr.
second.
n. pr.
n. pr.
5. שָׁם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
là, là-bas.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6