1. הִזְהִירָנוּ מֵאֲפוֹת _ _ _ מְנָחוֹת חָמֵץ וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תֵאָפֶה חָמֵץ חֶלְקָם נָתַתִּי אוֹתָהּ'' כְּאִלּוּ יֹאמַר שֶׁחֶלְקָם שֶׁהֵם שְׁיָרֵי מְנָחוֹת לֹא יֵאָפֶה חָמֵץ וּמִי שֶׁאָפָה אוֹתָהּ חָמֵץ חַיָּיב מַלְקוֹת כְּמוֹ שֶׁבָּא לְשׁוֹן הַמִּשְׁנָה וְאָמְרוּ וְחַיָּיבִין עַל אֲפִיָּיתָהּ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בַּחֲמִישִׁי מִמְּנָחוֹת:
מַלְקוֹת
שְׁיָרֵי
פי''ב
זוֹ
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
1 - chaudron.
2 - n. pr.
2. אַהֲרֹן ?
n. pr.
n. pr.
embouchures, cascades.
1 - dépôt.
2 - occupation, fonction.
3 - souvenir.
3. מִצְוָה ?
abreuvoir.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
ils, ils sont.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
graver.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - devenir pâle.
2 - être peu nombreux.
piel
1 - blanchir.
2 - élucider.
poual
1 - clair.
2 - blanchi.
hitpael
devenir clair.
peal
être pâle.
pael
1 - blanchir.
2 - être évident.
afel
blanchir.
5. הֵם ?
1 - n. pr.
2 - juge, jugement.
ils, eux.
n. pr.
commandement, ordre.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6