לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מוֹחַ
. moelle.
. cerveau.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מַלְקוּת
. la punition des coups de fouet.
מִשְׁפָּט
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
פֶּרֶק
. chapitre.
. passage.
. chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
. rapine, extorsion.
. articulation.
שְׁבִיעִי
. septième.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
. casser.
. placer des bornes.
. humilier.
. acheter/vendre du blé.
. annuler une dette.
Nifal
. brisé.
. réfuté.
Piel
* avec sin :
. espérer.
. agréable.

* avec shin :
. briser.
. acheter/vendre du blé.
Poual
. cassé.
Hifil
. briser la matrice.
. vendre du blé.
Houfal
. affligé.
Hitpael
. se briser.
Nitpael
. se briser.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.
שֵׁנִי
. second.