סַנְהֶדְרִין
Sanhédrine (tribunal).
עַבוּר
à cause de, pour.
blé, froment, vivres.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
עֲזַרְיָה
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
monter.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
עִנְיָן
affaire, occupation.
sujet d'étude, passage.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֵת
temps.
période de 24 heures.
temps de la vie, destinée.
n. pr.
עַתָּה
maintenant.
פַּחַד
crainte, peur.
Le pluriel peut signifier : testicules.
פחד
Paal
avoir peur.
trembler.
tressaillir de joie.
Nifal
avoir peur, trembler.
Piel
effrayer.
avoir peur.
Hifil
épouvanter.
Hitpael
craindre, être effrayé.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פרסמ
Piel
publier, annoncer.
Poual
illustre, célèbre.
Hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
Nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.