אָדָם
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אֵי
. où.
. quel.
. ne pas.
אֵיךְ
. comment.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אָמְנָם
. certes, en effet, en vérité.
. cependant.
אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אַתָּה
. tu, toi (m.).
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
בינ
Paal
. examiner, rechercher.
. comprendre, concevoir.
Nifal
. sage, intelligent.
Piel
. éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
. comprendre, examiner.
. instruire.
. n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
. compréhensible.
Hitpael
. considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
. éparpiller.
. n. pr.
גַּם
. aussi.
. même.
. en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
דִּבּוּר
. parole.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דִּקְדּוּק
. détail, précision.
. déduction.
. grammaire.