. même si, même.
ארכ
Paal
. être long, s'étendre.
Nifal
. s'allonger.
Hifil
. allonger.
. rester longtemps.
. rester longtemps.
Peal
. convenir.
. nettoyer.
. nettoyer.
Afel
. attendre.
. terre.
. pays.
. femme, épouse.
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. tu, toi (m.).
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. entre, au milieu de.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
. excepté, hors.
. ne pas, ne point.
. fils.
. âgé de.
. grand, puissant.
. exil, captivité.
גרר
Paal
. tirer, remorquer.
. causer.
. broyer.
. ruminer.
. gratter.
. scier.
. causer.
. broyer.
. ruminer.
. gratter.
. scier.
Nifal
. remorqué.
. suivre, entraîné.
. suivre, entraîné.
Piel
. scier.
. remorquer.
. remorquer.
Poual
. scié.
Hitpael
. se gratter.
. s'étendre pour demander pardon.
. s'étendre pour demander pardon.
Peal
. gratter.
. tirer un objet.
. tirer un objet.
Pael
. scier.
Hitpeel
. traîné.