1.
הִיא שֶׁצִּוָּה לְהַקְרִיב קָרְבָּן מוּסָף עַל הַתָּמִיד כָּל שִׁבְעַת יְמֵי הַפֶּסַח _ _ _ אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''שִׁבְעַת יָמִים תַּקְרִיבוּ אִשֶּׁה לה' '':
תְּמִידִין
אֱמוֹר
וְהוּא
עַל
1. מוּסָף ?
1 - ajout.
2 - sacrifice supplémentaire.
2 - sacrifice supplémentaire.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
à cause de.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
2. יוֹם ?
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - augmentation.
3 - tournure.
2 - augmentation.
3 - tournure.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
ce qui pousse, ce qui croît.
1 - superflu.
2 - supplémentaire.
3 - excessif.
2 - supplémentaire.
3 - excessif.
3. ?
4. מוּסָף ?
1 - n. pr.
2 - consolateur.
2 - consolateur.
1 - ajout.
2 - sacrifice supplémentaire.
2 - sacrifice supplémentaire.
combats, luttes.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6