סֵפֶר
livre, registre.
lettre.
n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
עֲבֹדָה
ouvrage.
travail, œuvre.
emploi, occupation.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
monter.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
פאר
Piel
orner, glorifier.
grappiller, rechercher branche par branche.
Poual
magnifique.
Hitpael
être glorifié, se glorifier.
Nitpael
être glorifié, se glorifier.
פזר
Paal
disperser.
Nifal
dispersé, détaché.
Piel
disperser.
être prodigue.
Poual
dispersé.
Hitpael
se disperser.
Nitpael
se disperser.
פֵּירוּשׁ
explication.
clairement, distinctement.
pharisien.
פֶּרֶק
chapitre.
passage.
chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
rapine, extorsion.
articulation.
פתח
Paal
ouvrir.
ouverture.
n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
ouvert, s'ouvrir.
délié.
recouvrer la vue.
Piel
délier, détacher.
ouvrir, labourer.
graver.
Poual
gravé.
Hitpael
se délier.
ouvert, recouvrer la vision.
Nitpael
se délier.
ouvert.
Peal
ouvrir.
צוה
Piel
commander, établir.
Poual
recevoir l'ordre.
Hitpael
recevoir un ordre.
Nitpael
recevoir un ordre.
Peal
sécher.
Pael
brûler.
צִוּוּי
commandement, ordre.
קְדוּשָּׁה
sainteté.
קדמ
Paal
précéder.
Piel
prévenir.
précéder.
Hifil
prévenir.
précéder.
arriver plus vite.
Houfal
précédant.
Afel
précéder, anticiper.
קָדֹשׁ
saint, sacré.