אֹמֶר
parole, promesse.
ordre, souhait.
ordre, souhait.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בַּד
lin.
pressoir à olives.
barre, bâton, membre.
mensonges, illusions.
seul.
pressoir à olives.
barre, bâton, membre.
mensonges, illusions.
seul.
ברכ
Paal
bénir.
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
béni.
Piel
bénir.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
Poual
béni.
Hifil
faire s'agenouiller.
enraciner.
enraciner.
Hitpael
se glorifier, se féliciter.
être béni.
être béni.
Nitpael
béni.
Peal
s'agenouiller.
bénir.
bénir.
Pael
bénir.
Hitpaal
béni.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דֶּשֶׁן
graisse.
cendre.
cendre.
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
זוֹ
pronom démonstratif.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
n. pr.
כֹּהֵן
prêtre.
chef, prince.
chef, prince.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.