אִישׁ
. homme.
. époux.
. homme distingué.
אֵלֶּה
. ces.
. ceux.
. celles.
אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
בער
Paal
. brûler, s'allumer.
. insensé, stupide.
Nifal
. insensé, stupide.
Piel
. allumer.
. ôter, exterminer.
. brouter.
Poual
. allumé.
Hifil
. allumer, détruire.
. faire paitre.
Houfal
. rallumé.
Hitpael
. devoir être enlevé.
Peal
. brûler, allumer.
. ouvrir la bouche.
Pael
. allumer.
Afel
. allumer.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
גֵּט
. acte de divorce.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דִּקְדּוּק
. détail, précision.
. déduction.
. grammaire.
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
הֲלָכָה
. loi, règle.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
חֲמִישִׁי
. cinquième.
כְּבָר
. déjà.
. n. pr.