הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֲלָכָה
loi, règle.
זוֹ
pronom démonstratif.
יעד
Paal
fixer, indiquer.
fiancer, donner pour femme.
Nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
Piel
destiner, assigner.
Poual
placé, destiné.
Hifil
assigner.
faire comparaitre.
ranger.
Houfal
rassemblé.
accoutumé à.
placé.
מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
Hitpael
se rassembler.
Peal
destiner
prévenir.
Hitpeel
prévenu.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מַסֶּכֶת
tissu.
ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
traité taldmudique ou mishnaïque.
מִשְׁפָּט
justice, jugement.
droit, coutume.
manière, figure.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
עִבְרִי
hébreu.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פדה
Paal
racheter.
sauver.
Nifal
racheté.
Hifil
procurer la facilité de se racheter.
Houfal
racheté.