אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
זוֹ
. pronom démonstratif.
יָפֶה
. beau, bon.
. convenable.
. de valeur.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
כְּבָר
. déjà.
. n. pr.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מִשְׁפָּט
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.