Mitsvoth 'Asse
Chapitre 216
. frère.
. parent, prochain, ami.
. âtre, foyer.
. hélas ! malheur !
. אִישׁ אֶל אָחִיו : l'un à l'autre.
. n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
. un.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
. femme, épouse.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. être accueilli, être amené.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
. il, lui, il est.
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. pronom démonstratif.
. descendance.
. semence.
. gerbe.
. belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
. déjà.
. n. pr.