1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לָמוּל אֶת הַבֵּן וְהוּא אָמְרוֹ _ _ _ לְאַבְרָהָם ''הִמּוֹל לָכֶם כָּל זָכָר'' וּכְתִיב בַּתּוֹרָה שֶׁהוּא בְּכָרֵת מִי שֶׁמְּבַטֵּל מִצְוָה זוֹ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק י''ח מִשַּׁבָּת וד' מִיבָמוֹת וְאֵין הָאִשָּׁה מְצֻוָּה לָמוּל אֶת בְּנָהּ כְּמוֹ שֶׁהָאָב מְצֻוֶּוה בָּזֶה כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּקִדּוּשִׁין:
יִתְעַלֶּה
שֶׁצִּוָּנוּ
יִתְעַלֶּה
בַּתּוֹרָה
1. כָּרֵת ?
n. pr.
connaissance, parenté.
1 - étincelle.
2 - fragment.
3 - goutte.
2 - fragment.
3 - goutte.
peine de retranchement.
2. זוֹ ?
n. pr.
n. pr.
pronom démonstratif.
1 - chuchotement, insinuation, sifflement (du serpent).
2 - sortilège.
3 - dard.
2 - sortilège.
3 - dard.
3. מִצְוָה ?
peuple, gouvernement.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
n. pr.
4. הוּא ?
destruction, chute.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
il, lui, il est.
n. pr.
5. ב.ט.ל. ?
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
hifil
mêler ou tremper.
houfal
être mélangé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6