אַחֲרוֹן
dernier.
אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
אֹמֶר
parole, promesse.
ordre, souhait.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
הֲלָכָה
loi, règle.
הרג
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Poual
tué.
Houfal
assassiné.
זֶהוּ
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוֹ
pronom démonstratif.
חָלָל
cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
profane.
espace vide, étendue.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
כְּבָר
déjà.
n. pr.