1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִשְׁבּוֹת מִמְּלָאכָה בְּיוֹם שְׁמִינִי מֵחַג הַסּוּכּוֹת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי מִקְרָא קֹדֶשׁ'' וְדַע שֶׁזֹּאת הַשְּׁבִיתָה הַמּוּטֶלֶת עָלֵינוּ בְּכָל יוֹם וָיוֹם מֵאֵלּוּ הַשִּׁשָּׁה יָמִים דִּינָם דִּין אֶחָד וְלֹא יִחוּד לָהֶם לְיוֹם זוּלַת הַשְּׁבִיתָה הַהִיא וְכֵן אוֹכֵל נֶפֶשׁ מוּתָּר לָנוּ לַעֲשׂוֹתוֹ בְּכָל יוֹם טוֹב וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי הַשְּׁבִיתָה הַזֹּאת בְּמַסֶּכֶת יוֹם טוֹב אוּלָם הַשְּׁבִיתָה הַמּוּטֶלֶת בְּשַׁבָּת וְיוֹם הַכִּפּוּרִים הִיא גַּם כֵּן הַשְּׁבִיתָה הַהִיא בְּעַצְמָהּ וְתוֹסָפוֹת רַבּוֹת כִּי אֵינוֹ מוּתָּר בִּשְׁנֵי יָמִים אֵלּוּ אוֹכֵל נֶפֶשׁ וְיֵשׁ גַּם כֵּן דְּבָרִים מוּתָּרִים בְּיוֹם טוֹב וַאֲסוּרִין _ _ _ ואע''פ שֶׁאֵינָן אוֹכֵל נֶפֶשׁ כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּמַסֶּכֶת יו''ט:
הַכִּפּוּרִים
יִחוּד
יָמִים
בְּשַׁבָּת
1. .ק.ר.א ?
paal
grincer.
peal
1 - inciser.
2 - grincer.
hitpeel
grincer.
paal
1 - filer.
2 - tordre.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
craindre, soupçonner.
nifal
soupçonné.
piel
soupçonner.
hifil
soupçonner.
houfal
soupçonné.
peal
craindre, soupçonner.
hitpeel
soupçonné.
2. יוֹם ?
1 - partie.
2 - coupe.
3 - compartiment des tephilines.
4 - stipulation.
5 - élément haché, coupé.
que ? quoi ?
1 - guérison, remède.
2 - guéri.
1 - jour.
2 - année, durée.
3. יִחוּד ?
certainement, vraiment.
1 - unicité.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
1 - n. pr
2 - croissance, bourgeon.
n. pr.
4. .ע.ל.ה ?
paal
beau, charmant.
piel
1 - parer, orner.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
hitpael
s'embellir.
nitpael
1 - s'embellir.
2 - loué.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
5. ב.א.ר. ?
piel
1 - conduire.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
hifil
conduire.
hitpael
se conduire, marcher.
peal
tamiser.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6