הִיא
elle.
הֲלָכָה
loi, règle.
זוֹ
pronom démonstratif.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
חֵלֶק
part.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יַיִן
vin.
יִתְרוֹ
n. pr.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
n. pr.
כְּלוֹמַר
c'est à dire.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲלָה
endroit haut, ascension.
grandeur, avantage, qualité.
degré.
grandeur, avantage, qualité.
degré.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.