באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בדק
Paal
réparer (un édifice).
vérifier.
vérifier.
Nifal
être vérifié.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בְּכוֹרָה
droit d'ainesse, primogéniture.
aînée.
n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
aînée.
n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
ברכ
Paal
bénir.
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
béni.
Piel
bénir.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
Poual
béni.
Hifil
faire s'agenouiller.
enraciner.
enraciner.
Hitpael
se glorifier, se féliciter.
être béni.
être béni.
Nitpael
béni.
Peal
s'agenouiller.
bénir.
bénir.
Pael
bénir.
Hitpaal
béni.
גָּמָל
chameau.
גֵּרָה
rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
nom d'une monnaie.
semence, grain du caroubier.
femme convertie au judaisme.
nom d'une monnaie.
semence, grain du caroubier.
femme convertie au judaisme.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲלָכָה
loi, règle.
הִנֵּה
voici.
זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.