אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אָנֹכִי
. je, moi.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. béni.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חוֹב
. devoir, obligation.
. secret, endroit caché.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.
כְּמוֹ
. comme.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
נגש
Paal
* avec shin
. s'approcher.
. rencontrer, toucher.
. se retirer.

* avec sin
. exiger un payement, recevoir les impôts.
. fouler par des exactions/
. exacteur, maître de corvée.
Nifal
. * avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
. amener, présenter.
Houfal
. présenté.
Hitpael
. s'approcher.
Peal
. heurter.
נָכְרִי
. étranger.