1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהַנִּיחַ פֵּאָה מֵהַתְּבוּאוֹת וְהָאִילָנוֹת וְהַדּוֹמֶה לָהֶם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''תַּעֲזוֹב אוֹתָם'' אַחַר זָכְרוֹ הַפֵּאָה וְנִתְבָּאֵר בְּמַסֶּכֶת מַכּוֹת שֶׁהַפֵּאָה הִיא לָאו הַנִּתָּק לַעֲשֵׂה אָמְנָם הַלָּאו אָמְרוֹ ''לֹא תְכַלֶּה'' וְהָעֲשֵׂה אָמְרוֹ _ _ _ אוֹתָם'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת פֵּאָה וְדִין תּוֹרָה שֶׁלֹּא תְּהֵא נוֹהֶגֶת אֶלָּא בָּאָרֶץ:
וּכְבָר
מַכּוֹת
הִיא
''תַּעֲזוֹב
1. אֹמֶר ?
n. pr.
1 - pauvre, maigre.
2 - moins.
3 - porte.
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2. אֶת ?
1 - idole, image.
2 - travail pénible.
3 - douleur.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
coup d'épée.
n. pr.
3. מַסֶּכֶת ?
visage, figure.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
1 - tissu.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
n. pr.
4. זוֹ ?
ornement, honneur.
beauté.
pronom démonstratif.
force.
5. .צ.ו.ה ?
paal
1 - aller à la guerre.
2 - s'enfler.
piel
faire enfler.
hifil
faire enfler.
peal
désirer.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - puiser.
2 - tirer dehors.
3 - mettre un plant en espalier.
piel
tirer de l'abîme, ôter.
peal
1 - élever.
2 - se lever.
afel
soulever.
hitpeel
1 - soulevé.
2 - libéré.
paal
travailler, se fatiguer, se donner de la peine.
piel
faire de l'exercice.
hitpael
s'entraîner.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6