. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
. il, lui, il est.
. elle.
. pronom démonstratif.
. déjà.
. n. pr.
. prêtre.
. chef, prince.
. ordre, précepte.
. charité.
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.