1. וְיֵשׁ מִצְווֹת אֲחֵרוֹת שֶׁנִּתְחַדְּשׁוּ אַחַר מַתַּן תּוֹרָה וְקָבְעוּ אוֹתָן נְבִיאִים וַחֲכָמִים וּפָשְׁטוּ בְּכָל יִשְׂרָאֵל כְּגוֹן מִקְרָא מְגִלָּה _ _ _ חֲנֻכָּה וְתַעֲנִית תִּשְׁעָה בְּאָב וְיָדַיִם וְעֵרוּבִין וְיֵשׁ לְכָל מִצְוָה וּמִצְוָה מֵאֵלּוּ פֵּרוּשִׁין וְדִקְדּוּקִין וְהַכֹּל יִתְבָּאֵר בְּחִבּוּר זֶה:
וְנֵר
שֶׁהֲרֵי
וּמִצְוָה
וְעַל
2. אֵלָא כָּךְ אָנוּ אוֹמְרִין שֶׁהַנְּבִיאִים עִם בֵּית דִּין תִּקְּנוּ וְצִוּוּ לִקְרוֹת הַמְּגִלָּה בְּעוֹנָתָהּ כְּדֵי לְהַזְכִּיר שְׁבָחוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא _ _ _ שֶׁעָשָׂה לָנוּ וְהָיָה קָרוֹב לְשַׁוְעֵנוּ כְּדֵי לְבָרְכוֹ וּלְהַלְּלוֹ וּכְדֵי לְהוֹדִיעַ לְדוֹרוֹת הַבָּאִים שֶׁאֱמֶת מַה שֶּׁהִבְטִיחָנוּ בַּתּוֹרָה ''וּמִי גוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר לוֹ אֱלֹהִים קְרֹבִים אֵלָיו'' וְעַל דֶּרֶךְ זוֹ הִיא כָּל מִצְוָה וּמִצְוָה שֶׁהִיא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים בֵּין עֲשֵׂה בֵּין לֹא תַעֲשֶׂה:
צִוָּה
וּתְשׁוּעוֹת
הַקָּדוֹשׁ
אֵלָיו
3. אֲבָל אִם הוֹסִיפוּ בֵּית דִּין עִם נָבִיא שֶׁיִּהְיֶה בְּאוֹתוֹ הַזְּמָן מִצְוָה דֶּרֶךְ תַּקָּנָה אוֹ דֶּרֶךְ הוֹרָאָה אוֹ דֶּרֶךְ גְּזֵרָה אֵין זוֹ תּוֹסֶפֶת שֶׁהֲרֵי לֹא אָמְרוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא צִוָּה לַעֲשׂוֹת עֵרוּב אוֹ לִקְרוֹת הַמְּגִלָּה בְּעוֹנָתָהּ וְאִלּוּ אָמְרוּ כֵּן הָיוּ מוֹסִיפִין _ _ _ הַתּוֹרָה:
עַל
הֵם
שֶׁל
נְבִיאִים
4. כָּל אֵלּוּ הַמִּצְווֹת שֶׁנִּתְחַדְּשׁוּ חַיָּבִין אָנוּ לְקַבְּלָם וּלְשָׁמְרָם שֶׁנֶּאֱמָר ''לֹא תָסוּר מִכָּל הַדָּבָר'' וְאֵינָם תּוֹסֶפֶת עַל מִצְווֹת הַתּוֹרָה וְעַל מַה הִזְהִירָה תּוֹרָה ''לֹא תֹסֵף'' ''וְלֹא תִגְרַע'' שֶׁלֹּא יִהְיֶה נָבִיא רַשַּׁאי לְחַדֵּשׁ דָּבָר _ _ _ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא צִוָּהוּ בְּמִצְוָה זוֹ לְהוֹסִיפָהּ לְמִצְווֹת הַתּוֹרָה אוֹ לְחַסֵּר אַחַת מֵאֵלּוּ הַשֵּׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְווֹת:
כָּךְ
מִדִּבְרֵי
וְלוֹמַר
וְתַעֲנִית
5. אֵלּוּ הֵם שֵׁשׁ מֵאוֹת _ _ _ עֶשְׂרֵה מִצְווֹת שֶׁנֶּאֶמְרוּ לוֹ לְמֹשֶׁה בְּסִינַי הֶן וּכְלָלוֹתֵיהֶן וּפְרָטוֹתֵיהֶן וְדִקְדּוּקֵיהֶן וְכָל אוֹתָן הַכְּלָלוֹת וְהַפְּרָטוֹת וְהַדִּקְדּוּקִין וְהַבֵּאוּרִין שֶׁל כָל מִצְוָה וּמִצְוָה הִיא תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה שֶׁקִּבְּלוּ בֵּית דִּין מִפִּי בֵּית דִּין:
וּשְׁלוֹשׁ
וְלוֹמַר
דִּין
הַזְּמָן
1. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
royaume, règne.
2. .ה.י.ה ?
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
3. זֶה ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
4. .י.ס.פ ?
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
5. .ח.ס.ר ?
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10