זרק
Paal
. jeter, asperger.
. tomber subitement.
Nifal
. aspergé.
. insufflé.
Poual
. être répandu, aspergé.
חֲבוּרָה
. groupe.
. plaie, cicatrice.
חבל
Paal
. détruire.
. prendre en gage.
. blesser, être coupable.
Nifal
. éprouver les douleurs de l'enfantement.
. être forcé de donner un gage.
Piel
. corrompre, détruire.
. enfanter.
Poual
. corrompu.
Hitpael
. spolié.
Pael
. blesser, détruire.
Hitpeel
. détruit.
חִבֻּק
. entrelacement.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חֶבֶר
. bande, troupe.
. enchantement.
. n. pr.
חבר
Paal
. s'assembler.
. enchanter.
Piel
. attacher.
. affermir.
. מְחַבֵּר : auteur.
Poual
. être attaché.
Hifil
. joindre.
Hitpael
. se liguer.
Nitpael
. être attaché.
. se liguer.
חַג
. fête, sacrifice.
חֲגִיגָה
. celebration.
. sacrifice des fêtes.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חוֹב
. devoir, obligation.
. secret, endroit caché.
חוֹבָה
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
חוג
Paal
. décrire un cercle.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.