רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רדפ
Paal
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
Nifal
poursuivi, persécuté.
Piel
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
Poual
poursuivi, persécuté.
Hifil
poursuivre.
Houfal
poursuivi, persécuté.
רוצ
Paal
courir, se hâter.
lire couramment.
רָץ : courrier, satellite
Piel
courir.
Hifil
faire courir, amener promptement.
רחצ
Paal
laver, se laver, se baigner.
Nifal
lavé.
Poual
lavé.
Hifil
nettoyer.
Hitpael
se laver.
Peal
avoir confiance.
Afel
donner confiance.
Hitpeel
se confier.
רְשׁוּת
autorisation.
pouvoir.
domaine.
facultatif.
שְׁאָר
restant.
שֶׁבֶר
blé, vivres.
fracture, calamité.
interprétation, solution.
n. pr.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
שָׁוֶה
égal.
plaine.
n. pr.
שׁוּק
rue.
marché.
désir.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
Nifal
égorgé, sacrifié.
Hifil
faire tuer.
Peal
abattre.
Hitpeel
abattu.
שָׂכָר
gain, salaire.
n. pr.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שַׁלְהֶבֶת
flamme.
שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
שלכ
Nifal
jeté.
renversé.
Hifil
jeter.
repousser, renverser.
Houfal
jeté.
renversé.