זָהָב
or.
pur comme l'or.
זוֹ
pronom démonstratif.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חָגָב
sauterelle.
n. pr.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
חיב
Paal
devoir, être débiteur.
Piel
rendre coupable, obliger.
Poual
obligé.
Hitpael
obligé, s'obliger.
Nitpael
obligé, s'obliger.
חַיָּה
animal.
vie.
troupe.
saine.
sage-femme, femme en couches.
village.
חַמָּה
soleil.
ardeur, chaleur.
fièvre.
n. pr.
חסר
Paal
diminuer.
manquer, être privé.
Nifal
manquant.
Piel
priver, rendre moindre.
Poual
manquant, dénué de.
Hifil
avoir moins, priver.
חרמ
Paal
avoir une mutilation au visage.
Hifil
consacrer.
excommunier.
exterminer, fendre.
Houfal
consacré.
mis en interdit.
voué à la mort.
disposer des filets.
Peal
consacrer.
Pael
consacrer.
excommunier.
Hitpeel
être consacré.
חשק
Paal
aimer.
attacher.
Piel
revêtir, orner.
Poual
attaché.
Peal
attacher.
חֹתָם
cachet.
conclusion d'une bénédiction.
n. pr.