'Avodah zarah
Chapitre 1
. génération.
. race.
. temps de la vie.
. demeure.
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
. apparaître.
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
. chemin.
. coutume, usage, caractère.
. occupation, affaire.
. expressions
5 avec אגב : accessoirement, en passant.
. avec ארץ : mode de vie, savoir vivre.
. n. pr.
. vanité, vapeur.
. vainement, inutilement.
. il, lui, il est.
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
. causer la diarrhée.
Hifil
. laisser aller, conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
. ils, eux.
. elles, ils.
. voici, certes.
. si, est ce que, soit.
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.