שהה
Paal
rester, tarder.
faire une pause.
Piel
laisser un objet.
Hifil
retarder.
Nitpael
retardé.
Peal
rester, tarder.
faire une pause.
שָׂכָר
gain, salaire.
n. pr.
שכר
Paal
* avec sin :
louer.
soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
Nifal
se louer.
se donner un salaire.
profiter.
Piel
enivrer.
Hifil
* avec sin
louer.
soudoyer.

* avec shin
enivrer.
Houfal
être loué.
Hitpael
* avec sin :
se louer.
se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שַׁלְהֶבֶת
flamme.
שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
שֻׁלְחָן
table.
שָׁלִיחַ
envoyé, messager.
שָׁם
là, là-bas.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שָׁמַיִם
ciel.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שמש
Piel
servir, employer.
cohabiter.
Poual
usé, utilisé.
Hitpael
se servir.
Nitpael
se servir.
Pael
servir.
Hitpaal
se servir.
שָׁעָה
heure, instant.
שִׁפְחָה
servante.