1. ב וְאֵין הַנּוֹדֵר נֶאֱסָר בְּדָבָר שֶׁאָסַר עַל עַצְמוֹ עַד שֶׁיּוֹצִיא בִּשְׂפָתָיו וְיִהְיֶה פִּיו וְלִבּוֹ שָׁוִין כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ _ _ _ אֲבָל הַמִּתְכַּוֵּן לִנְדֹּר בְּנָזִיר וְנָדַר בְּקָרְבָּן בְּקָרְבָּן וְנָדַר בְּנָזִיר בִּשְׁבוּעָה וְנָדַר אוֹ שֶׁנִּתְכַּוֵּן לִנְדֹּר וְנִשְׁבַּע אוֹ שֶׁנִּתְכַּוֵּן לוֹמַר תְּאֵנִים וְאָמַר עֲנָבִים הֲרֵי זֶה מֻתָּר בִּשְׁנֵיהֶם וְאֵין כָּאן נֵדֶר:
הַפֵּרוֹת
דֶּרֶךְ
בִּשְׁבוּעוֹת
הַמִּטַּלְטְלִין
2. ד מִי שֶׁהִתְנָה קֹדֶם שֶׁיִּדֹּר וְאָמַר כָּל נֵדֶר שֶׁאֶדֹּר מִכָּאן וְעַד עֶשֶׂר _ _ _ הֲרֵינִי חוֹזֵר בָּהֶן אוֹ הֲרֵי הֵן בְּטֵלִים וְכַיּוֹצֵא בַּדְּבָרִים אֵלּוּ וְאַחַר כָּךְ נָדַר אִם הָיָה א זוֹכֵר הַתְּנַאי בְּשָׁעָה שֶׁנָּדַר הֲרֵי נִדְרוֹ קַיָּם שֶׁהֲרֵי בִּטֵּל הַתְּנַאי בְּנֵדֶר זֶה וְאִם לֹא זָכַר הַתְּנַאי אֶלָּא אַחַר שֶׁנָּדַר אַף עַל פִּי שֶׁקִּבֵּל הַתְּנַאי בְּלִבּוֹ וְקִיְּמוֹ הֲרֵי הַנֵּדֶר בָּטֵל וְאַף עַל פִּי שֶּׁלֹא הוֹצִיא עַתָּה הַחֲזָרָה בְּפִיו כְּבָר הִקְדִּים הַחֲזָרָה לַנֵּדֶר וְהוֹצִיאָהּ בְּפִיו מִקֹּדֶם * וְיֵשׁ שֶׁמּוֹרֶה לְהַחְמִיר וְאוֹמֵר וְהוּא שֶׁיִּזְכֹּר הַתְּנַאי אַחַר שֶׁנָּדַר בְּתוֹךְ כְּדֵי דִּבּוּר:
עֶשֶׂר
בְּהַבָּטָה
שָׁנִים
שֶּׁלֹא
3. יד הַהֶפְקֵר ב אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ נֵדֶר הֲרֵי הוּא כְּמוֹ נֵדֶר שֶׁאָסוּר לוֹ לַחְזֹר בּוֹ וּמַה הוּא הַהֶפְקֵר הוּא שֶׁיֹּאמַר אָדָם נְכָסִים אֵלּוּ הֶפְקֵר לַכּל בֵּין בְּמִטַּלְטְלִין בֵּין בְּקַרְקָעוֹת וְכֵיצַד דִּין הַהֶפְקֵר כָּל הַקּוֹדֵם וְזָכָה בּוֹ קָנָהוּ לְעַצְמוֹ _ _ _ שֶׁלּוֹ וַאֲפִלּוּ זֶה שֶׁהִפְקִיר דִּינוֹ בּוֹ כְּדִין כָּל אָדָם אִם קָדַם וְזָכָה בּוֹ קָנָהוּ:
בִּשְׁבוּעָה
אֲחֵרִים
וְנַעֲשָׂה
כָּל
4. י הֲרֵי הֵן עָלַי כִּתְרוּמָה אִם לִתְרוּמַת הַלִּשְׁכָּה נִתְכַּוֵּן הֲרֵי זֶה אָסוּר וְאִם לִתְרוּמַת הַגֹּרֶן נִתְכַּוֵּן _ _ _ וְאִם סְתָם אָסוּר וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
שֶׁזֶּה
מֻתָּר
חֲזִיר
שֶׁהִקְדִּים
5. יא בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּמָקוֹם שֶׁמַּשְׁמָע כָּל אֶחָד מֵאֵלּוּ שָׁם שְׁנֵי עִנְיָנוֹת אֲבָל מָקוֹם שֶׁדַּרְכָּן שֶׁאֵין קוֹרְאִים חֵרֶם סְתָם אֶלָּא לְחֶרְמֵי בֶּדֶק הַבַּיִת בִּלְבַד וְאָמַר שָׁם הֲרֵי הֵן עָלַי חֵרֶם הֲרֵי זֶה אָסוּר וְכֵן אִם הָיָה דַּרְכָּן שֶׁאֵין קוֹרְאִים חֵרֶם סְתָם אֶלָּא לְחֶרְמֵי כֹּהֲנִים הֲרֵי זֶה מֻתָּר וְכֵן _ _ _ כַּיּוֹצֵא בָּזֶה שֶׁאֵין הוֹלְכִין בִּנְדָרִים אֶלָּא אַחַר לְשׁוֹן אַנְשֵׁי אוֹתוֹ מָקוֹם בְּאוֹתוֹ זְמַן:
שֶׁיֹּאמַר
הִתְנָה
תִּקְרֹבֶת
כָּל
1. אֵלּוּ ?
n. pr.
lesquels, ceux-là.
anneau qui pendait sur le nez.
mesure, modération.
2. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
1 - pressoir.
2 - cour d'un lieu funéraire.
3 - excavation.
4 - n. pr.
1 - sorte de taxe.
2 - verbe aller à l'infinitif.
3. פ.ק.ר. ?
paal
1 - compter.
2 - mâcher.
nifal
mâché.
peal
mâcher.
afel
donner à mâcher.
paal
1 - s'effrayer.
2 - prendre des soins.
3 - se hâter, aller vite.
hifil
faire peur.
hitpael
s'effrayer.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - devenir hérétique.
2 - se livrer à la prostitution.
hifil
1 - abandonner.
2 - permettre.
3 - déclarer dans propriétaire.
houfal
abandonné, permis.
4. נֶסֶךְ ?
1 - libation.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
n. pr.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
1 - associé.
2 - magicien.
5. עֶצֶם ?
1 - soc, pioche.
2 - variation de vocalisation de la particule את.
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10