1. טו הֲפָרַת נְדָרִים כָּל הַיּוֹם וְאֵינָהּ מֵעֵת לְעֵת כֵּיצַד נָדְרָה בִּתְחִלַּת לֵיל שֵׁנִי הֲרֵי מֵפֵר כָּל אוֹתוֹ הַלַּיְלָה וְכָל יוֹם שֵׁנִי נָדְרָה בְּיוֹם שֵׁנִי בִּתְחִלַּת הַיּוֹם מֵפֵר כָּל אוֹתוֹ הַיּוֹם נָדְרָה בְּסוֹף הַיּוֹם עִם חֲשֵׁכָה _ _ _ הֵפֵר לָהּ עַד שֶּׁלֹא תֶּחְשַׁךְ מוּפָר וְאִם לֹא הֵפֵר לָהּ עַד שֶׁחֲשֵׁכָה אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר:
אוֹמֵר
אִם
הַכֹּל
יִסְלַח
2. יח _ _ _ הָאָב אוֹ הַבַּעַל וְשָׁתַק כְּדֵי לְצַעֲרָהּ אַף עַל פִּי שֶּׁלֹא הָיָה בְּלִבּוֹ לְקַיֵּם נִדְרָהּ הוֹאִיל וְעָבַר הַיּוֹם וְלֹא הֵפֵר וְלֹא בִּטֵּל נִתְקַיְּמוּ נְדָרֶיהָ נָדְרָה וְהֵפֵר לָהּ הָאָב אוֹ הַבַּעַל וְהִיא לֹא יָדְעָה שֶׁהֵפֵר וְעָבְרָה עַל נִדְרָהּ אוֹ עַל שְׁבוּעָתָהּ בְּזָדוֹן הֲרֵי זוֹ פְּטוּרָה וְאַף עַל פִּי שֶׁנִּתְכַּוְּנָה לְאִסּוּר הוֹאִיל וְנַעֲשָׂה הַהֶתֵּר פְּטוּרָה וְעַל זֶה נֶאֱמַר 'וַה' יִסְלַח לָהּ כִּי הֵנִיא אָבִיהָ אֹתָהּ' וּמַכִּין אוֹתָהּ מַכַּת מַרְדּוּת מִפְּנֵי שֶׁנִּתְכַּוְּנָה לְאִסּוּר:
בָּהֶן
'מִיּוֹם
שָׁמַע
בְּנָזִיר
3. א כָּל הַנְּדָרִים וְהַשְּׁבוּעוֹת הָאָב מֵפֵר בְּיוֹם שָׁמְעוֹ שֶׁנֶּאֱמַר 'כָּל נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶיהָ' אֲבָל הַבַּעַל אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר אֶלָּא כָּל נְדָרִים וּשְׁבוּעוֹת שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן עִנּוּי נֶפֶשׁ אוֹ שֶׁהֵן בִּדְבָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ כְּגוֹן _ _ _ אוֹ נָדְרָה שֶּׁלֹא תִּכְחל אוֹ שֶּׁלֹא תִּתְקַשֵּׁט שֶׁנֶּאֱמַר 'בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ':
כֵּיצַד
וֶאֱסָרֶיהָ'
תֶּחְשַׁךְ
שֶׁנִּשְׁבְּעָה
4. כ שָׁמַע נִדְרָהּ וְשָׁתַק מִפְּנֵי שֶּׁלֹא הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁיֵּשׁ לָאָב אוֹ לַבַּעַל לְהָפֵר אוֹ שֶׁיָּדַע שֶׁיֵּשׁ לָהֶם לְהָפֵר אֲבָל לֹא יָדַע שֶׁנֵּדֶר זֶה צָרִיךְ הֲפָרָה _ _ _ זְמַן יָדַע הֲרֵי זֶה יָפֵר וּשְׁעַת יְדִיעָתוֹ כְּאִלּוּ הִיא שְׁעַת הַנֵּדֶר אוֹ שְׁעַת שְׁמוּעָתוֹ וְיָפֵר כָּל הַיּוֹם:
לְהָפֵר
אוֹתוֹ
רַע
וּלְאַחַר
5. יז נַעֲרָה מְאֹרָסָה שֶׁנָּדְרָה וְשָׁמַע אָבִיהָ וְהֵפֵר וּלְאַחַר יָמִים שָׁמַע הָאָרוּס וְהֵפֵר בְּיוֹם שָׁמְעוֹ אֵין זֶה מוּפָר שֶׁנֶּאֱמַר 'וְאִם הֵנִיא אָבִיהָ אוֹתָהּ בְּיוֹם _ _ _ וְגוֹ' 'וְאִם הָיוֹ תִהְיֶה לְאִישׁ וּנְדָרֶיהָ עָלֶיהָ' 'וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ' וְגוֹ' הָא לָמַדְתָּ שֶׁאַחַר שֶׁהֵפֵר הָאָב וְשָׁמַע הָאָרוּס הֲרֵי זֶה מֵפֵר בְּיוֹם שְׁמוֹעַ הָאָב וְהוּא הַדִּין אִם שָׁמַע אָרוּס וְהֵפֵר וְאַחַר כַּמָּה יָמִים שָׁמַע הָאָב וְהֵפֵר בְּיוֹם שָׁמְעוֹ שֶׁאֵינוֹ מוּפָר וּמִנַּיִן שֶׁבְּנַעֲרָה מְאֹרָסָה הַכָּתוּב מְדַבֵּר שֶׁהֲרֵי הוּא אוֹמֵר לְמַטָּה 'וְאִם בֵּית אִישָׁהּ נָדָרָה' וְגוֹ' 'וְשָׁמַע אִישָׁהּ וְהֶחֱרִשׁ לָהּ' וְגוֹ' מִכְּלַל שֶׁאִישָׁהּ הָאָמוּר לְמַעְלָה אָרוּס כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
שָׁמְעוֹ'
לִדְבָרִים
שֶׁמִּתְעַנָּה
מִשֶּׁלּוֹ
1. ח.ר.ש. ?
hifil
1 - exprimer l'huile.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
peal
comprendre.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
engraisser, gaver.
paal
1 - luire, briller de joie.
2 - s'amasser en foule, affluer.
hifil
luire, faire luire.
peal
1 - briller.
2 - se souvenir.
pael
briller.
afel
1 - briller.
2 - se souvenir.
hitpeel
être éclairé.
2. .ע.ב.ר ?
paal
se retirer,s'arracher.
paal
couper, abattre, briser.
nifal
abattu, brisé.
piel
abattre, briser, rompre.
poual
abattu.
peal
couper.
hitpeel
coupé.
piel
brûler.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
3. מְדִינָה ?
n. pr.
n. pr.
province.
déshonneur, opprobre.
4. נֶדֶר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
vœu.
5. פ.ט.ר. ?
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10