שָׂפָה
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
שפע
Paal
. donner de l'abondance.
. influencer.
. incliner.
. être lisse.
Nifal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Poual
. penché.
Hifil
. donner de l'abondance.
. influencer.
. mettre en pente.
Houfal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Hitpael
. être en pente.
שְׁתַּיִם
. deux.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תְּחִנָּה
. grâce, miséricorde.
. prière, supplication.
. n. pr.
תָּמִיד
. perpétuel.
. sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
. perpétuellement.
תַּעֲנִית
. jeûne.
. humiliation.
תְּפִלָּה
. prière.
תקנ
Paal
. dresser.
Nifal
. dressé, corrigé.
Piel
. dresser, mettre en ordre.
Poual
. arrangé, remis en ordre.
Hifil
. instaurer, ordonner.
. fixer.
Houfal
. être installé.
Hitpael
. se corriger, s'adoucir.
. être réparé.
Afel
. instaurer, décréter, ordonner.