ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רְבִיעִית
. quatrième, quart.
. carré.
רָגִיל
. habituel.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוּם
. hauteur, grandeur.
. orgueil.
רַחֲמִים
. tendresse, miséricorde.
. entrailles.
רִיר
. salive, jus.
. avec חלמות : blanc d'œuf.
רננ
Paal
. jeter des cris de joie.
. implorer.
Piel
. chanter.
. implorer.
. calomnier.
Poual
. être chanté.
Hifil
. célébrer, louer, faire chanter.
Hitpael
. pousser des cris de joie.
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
רַשַּׁאי
. autorisé.
. puissant.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
רֶשַׁע
. impiété, méchanceté, injustice, crime.
שְׁאָר
. restant.
שאר
Paal
. rester.
Nifal
. rester.
Piel
. tracer.
. laisser.
Hifil
. laisser.
Peal
. rester.