עֲשָׂרָה
. dix.
עַשְׁתֵּי
. un. avec עשר : onze.
עֵת
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
פדה
Paal
. racheter.
. sauver.
Nifal
. racheté.
Hifil
. procurer la facilité de se racheter.
Houfal
. racheté.
פּוּר
. sort.
פלל
Nifal
. blessé.
Piel
. juger, punir,
Hitpael
. prier, supplier.
. s'interposer comme juge.
Nitpael
. prier, supplier.
. prié, supplié.
Peal
. discuter.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסק
Paal
. cesser.
. décider.
. séparer.
. citer un verset.
Nifal
. cesser.
. jugé.
. coupé en deux.
. séparé.
Piel
. arrêter.
. ponctuer.
. couper en morceau.
Hifil
. arrêter.
. faire une séparation.
Houfal
. être arrêté.
Hitpael
. décidé.
. faire signe des yeux.
. coupé en deux.
Peal
. décider.
. réciter la haftarah.
. cesser, arrêter.
. séparer.
. citer un verset.
Hitpeel
. coupé en deux.
פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צבע
Paal
. teindre.
. peindre.
. saisir.
Nifal
. peint.
Hifil
. voter, lever le doigt.
Peal
. teindre.
. tremper.
Pael
. tremper.
. voter.
Hitpaal
. mouillé.
צְדָקָה
. innocence.
. justice.
. bonté, grâce, clémence.
. salut, délivrance.
צוּקָה
. affliction, oppression, détresse, angoisse.
צָרָה
. ennemie, rivale.
. détresse, affliction.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.