1. מִצְוַת עֲשֵׂה _ _ _ וְהִיא לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע פַּעֲמַיִם בְּיוֹם וּבֵאוּר מִצְוָה זוֹ בִּפְרָקִים אֵלּוּ:
מִצְוָה
עֲשֵׂה
אֵלּוּ
אַחַת
1. אֵלּוּ ?
champ.
lesquels, ceux-là.
n. pr.
n. pr.
2. ק.ר.ה. ?
piel
dépenser, gaspiller.
poual
dépensé, gaspillé.
paal
1 - saisir.
2 - incliner.
nifal
1 - se troubler.
2 - serpenter, se détourner (des fleuves).
peal
ajouter des condiments.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
tempêter, agité.
piel
agiter.
poual
ému.
hifil
1 - exciter.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
houfal
être ressenti.
hitpael
1 - secoué.
2 - surgir.
peal
agité.
afel
1 - exciter.
2 - ressentir.
hitpeel
secoué.
3. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
1 - chevelure.
2 - avec שלח : laisser croître la chevelure.
3 - avec פוטי : n. pr. égyptien.
4 - fourré.
n. pr.
4. מִצְוָה ?
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - intendant, officier.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
bonté, générosité.
5. קְרִיאָה ?
n. pr.
1 - lecture, publication, proclamation.
2 - chant.
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
cinquième.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6