1. יג הָיוּ לְפָנָיו מִינִין הַרְבֵּה אִם הָיוּ בִּרְכוֹתֵיהֶן שָׁווֹת מְבָרֵךְ עַל אַחַת מֵהֶם וּפוֹטֵר אֶת _ _ _ וְאִם אֵין בִּרְכוֹתֵיהֶם שָׁווֹת מְבָרֵךְ עַל כָּל אַחַת מֵהֶן בְּרָכָה הָרְאוּיָה לוֹ וְאֵי זֶה מֵהֶם שֶׁיִּרְצֶה לְהַקְדִּים מַקְדִּים וְאִם אֵינוֹ רוֹצֶה בְּזֶה יוֹתֵר מִזֶּה אִם יֵשׁ בֵּינֵיהֶם ר אֶחָד מִשִּׁבְעַת הַמִּינִים עָלָיו הוּא מְבָרֵךְ תְּחִלָּה וְכָל הַקּוֹדֵם בַּפָּסוּק קוֹדֵם בַּבְּרָכָה וְהַשִּׁבְעָה הֵן הָאֲמוּרִים בְּפָסוּק זֶה 'אֶרֶץ חִטָּה וּשְׂעוֹרָה ש וְגֶפֶן וּתְאֵנָה וְרִמּוֹן אֶרֶץ זֵית שֶׁמֶן וּדְבַשׁ' וּדְבַשׁ זֶה הוּא דְּבַשׁ תְּמָרִים וְהַתְּמָרִים קוֹדְמִין לַעֲנָבִים שֶׁהַתְּמָרִים שֵׁנִי לְאֶרֶץ וְהָעֲנָבִים שְׁלִישִׁי לְאֶרֶץ:
שָׁתָה
בִּרְכוֹתֵיהֶם
וְהַשֵּׁכָר
הַשְּׁאָר
2. טו שָׁתָה יַיִן _ _ _ תְּמָרִים וְאָכַל תַּבְשִׁיל שֶׁל חֲמֵשֶׁת מִינֵי דָּגָן מְבָרֵךְ בָּאַחֲרוֹנָה בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם עַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה וְעַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן וְעַל הָעֵץ וְעַל פְּרִי הָעֵץ וְעַל תְּנוּבַת הַשָּׂדֶה וְעַל אֶרֶץ חֶמְדָּה וְכוּ' וְחוֹתֵם בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' עַל הָאָרֶץ וְעַל ב הַמִּחְיָה וְעַל הַפֵּרוֹת:
בֵּינֵיהֶם
מֵאַרְבָּעָה
וְאָכַל
גִּדּוּלָן
3. יד בְּרָכָה אַחַת שֶׁהִיא מֵעֵין שָׁלֹשׁ שֶׁל חֲמֵשֶׁת הַמִּינִין שֶׁל פֵּרוֹת וְשֶׁל יַיִן הִיא שֶׁל מִינֵי הַדָּגָן אֶלָּא שֶׁעַל הַפֵּרוֹת הוּא אוֹמֵר עַל הָעֵץ וְעַל פְּרִי _ _ _ וְעַל תְּנוּבַת הַשָּׂדֶה וְעַל אֶרֶץ חֶמְדָּה וְכוּ' וְעַל הַיַּיִן הוּא אוֹמֵר עַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן וְחוֹתֵם ת בִּשְׁתֵּיהֶן עַל הָאָרֶץ וְעַל הַפֵּרוֹת וְאִם הָיָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל חוֹתֵם עַל הָאָרֶץ וְעַל א פֵּרוֹתֶיהָ וְיֵשׁ מִי שֶּׁמּוֹסִיף בַּבְּרָכָה שֶׁמֵּעֵין שָׁלֹשׁ קֹדֶם חֲתִימָה כִּי אֵל טוֹב וּמֵטִיב אַתָּה שֶׁהוּא מֵעֵין בְּרָכָה רְבִיעִית וְיֵשׁ מִי שֶׁאָמַר שֶׁלֹּא תִּקְּנוּ בְּרָכָה רְבִיעִית אֶלָּא בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן בִּלְבַד:
חוֹשֵׁשׁ
שֶׁהִקְרִים
הָעֵץ
וִירָקוֹת
4. י _ _ _ עַל פֵּרוֹת ס הָאִילָן בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה יָצָא וְעַל פֵּרוֹת הָאֲדָמָה בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ לֹא יָצָא וְעַל כֻּלָּם אִם בֵּרֵךְ ע שֶׁהַכֹּל יָצָא וַאֲפִלּוּ עַל הַפַּת וְעַל הַיַּיִן:
בֵּרֵךְ
וְהַחֹמֶץ
בִּרְכוֹתֵיהֶם
מִדְּבַשׁ
5. טז אֲבָל אִם אָכַל בָּשָׂר וְשָׁתָה יַיִן מְבָרֵךְ בַּסּוֹף עַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ אָכַל תְּאֵנִים אוֹ עֲנָבִים וְתַפּוּחִים וַאֲגַסִּים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן מְבָרֵךְ בַּסּוֹף בְּרָכָה אַחַת _ _ _ שָׁלֹשׁ וְהִיא כּוֹלֶלֶת הַכֹּל מִפְּנֵי שֶׁכֻּלָּן פֵּרוֹת הָעֵץ וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
וּדְבַשׁ
מֵעֵין
שֶׁדַּרְכָּן
לָבָן
1. אַיִן ?
vieillesse.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - destinée, ce qui est conduit par D.
2 - cause.
3 - transfert de propriété.
parole.
2. לֶפֶת ?
sac, bourse.
qui se terminent, qui se joignent l'un à l'autre.
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
navet, chou-rave.
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - frapper, briser, se rompre.
2 - convenir.
nifal
brisé.
hifil
ajuster.
4. .ט.ע.נ ?
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
se rassasier, s'enivrer.
piel
1 - se rassasier.
2 - abreuver, restaurer.
hifil
arroser, rassasier.
nitpael
être rassasié.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
5. פָּנּוּי ?
louez D.ieu !
n. pr.
poisson.
1 - vide, vacant.
2 - libre.
3 - célibataire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10