נצב
Nifal
. se tenir debout, se dresser.
. demeurer.
. נִצָּב : intendant d'une province.
. נִצָּב : garde d'une épée.
Hifil
. poser.
. ériger.
. aiguiser.
Houfal
. placé.
. מֻצָּב : fort.
Peal
. planter.
Afel
. affermir.
נְקָמָה
. vengeance.
נקש
Paal
. tomber dans un piège.
. tendre un piège.
. frapper.
Nifal
. pris dans un piège.
. séduit.
Piel
. tendre un piège.
Hifil
. déduire, mettre en relation.
. heurter, taper.
. comparer.
. jouer d'un instrument de musique.
Houfal
. comparé, mis en relation.
. heurté.
Hitpael
. tendre un piège.
Peal
. comparer.
. heurter.
Pael
. comparer.
. heurter.
Hitpeel
. s'entrechoquer.
Hitpaal
. être comparé.
נֵר
. lumière, lampe.
. n. pr.
נתח
Piel
. dépiécer.
Pael
. arracher.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סֵבֶל
. charge, fardeau.
סְגַן
. second, vice-, gouverneur.
סִדּוּר
. ordre.
. livre de prière.
. disposition.
. estimation.
. part.
. n. pr.
סֵדֶר
. ordre, rangée.
סדר
Paal
. ranger.
Piel
. ordonner.
Poual
. ordonné.
Hifil
. organiser.
Hitpael
. s'arranger.
Pael
. arranger.
. exposer.
. estimer des biens.
Hitpeel
. être exposé.
סֹלֶת
. fleur de farine.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.