פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פרש
Paal
* avec shin :
partir, se séparer.
expliquer.
donner une directive.
se détourner.
פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
פָּרוּשׁ : ascète.
פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
étendre, répandre.
briser.
partir, se séparer.
expliquer.
donner une directive.
se détourner.
פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
פָּרוּשׁ : ascète.
פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
étendre, répandre.
briser.
Nifal
* avec shin :
désigné.
s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
désigné.
s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
éclaircir
séparer.
se séparer.
* avec sin :
étendre.
répandre.
éclaircir
séparer.
se séparer.
* avec sin :
étendre.
répandre.
Poual
dit clairement.
décidé.
décidé.
Hifil
piquer, blesser.
prélever.
séparer.
éloigner.
partir en mer.
prélever.
séparer.
éloigner.
partir en mer.
Houfal
prélevé.
Hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Peal
éclaircir.
déclarer.
déclarer.
Pael
éclaircir.
déclarer.
déclarer.
Afel
prélever.
préserver.
préserver.
פתת
Paal
couper en morceaux.
séduire.
séduire.
צִיץ
lame que le grand prêtre portait sur le front.
aile.
fleur.
frange.
n. pr.
aile.
fleur.
frange.
n. pr.
צרפ
Paal
fondre (des métaux), épurer.
éprouver.
joindre.
éprouver.
joindre.
Nifal
éprouvé.
Piel
fondre (des métaux), épurer.
lier, joindre.
lier, joindre.
Poual
lié.
Hitpael
se joindre.
Nitpael
se joindre.
צְרֹר
paquet, faisceau.
petite pierre, sac.
n. pr.
petite pierre, sac.
n. pr.
קבע
Paal
établir.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
Nifal
déterminé.
Houfal
fixé.
Peal
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
enfoncer.
déterminer.
Hitpeel
décidé.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קוֹדֶם
avant, devant.
קטר
Paal
enfumer.
part. pass. : recouvert.
part. pass. : recouvert.
Nifal
brûlé.
Piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
Poual
brûlé.
Hifil
offrir des parfums.
Houfal
brûlé.
Hitpael
fumé, parfumé.
Peal
lier.
קֹמֶץ
poignée.
קמצ
Paal
prendre à poignée.
participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
Nifal
prélevé par poignée.
se serrer.
se serrer.
Piel
prendre une poignée.
ramasser.
être économe.
ramasser.
être économe.
קרב
Paal
s'approcher, se présenter.
Nifal
s'approcher, se présenter.
sacrifié.
sacrifié.
Piel
faire approcher.
proche.
proche.
Hifil
faire approcher, donner accès, offrir.
s'approcher, être près.
s'approcher, être près.
Hitpael
s'approcher.
sacrifié.
sacrifié.
Nitpael
s'approcher.
sacrifié.
sacrifié.
Peal
s'approcher, être près.
s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
apporter.
Afel
apporter.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.